Thứ Hai, 27 tháng 6, 2011
Tài không đợi tuổi
Thứ Ba, 14 tháng 6, 2011
Tình đồng chí sâu nặng hơn tình non sông
Sáng nay đọc báo thấy có một nhúm chữ quen quen nhưng đủ làm tôi tò mò. Đó là hai chữ “giai cấp”. Nghe đến hai chữ này chắc nhiều người thấy run. Gia đình tan hoang, vợ mất chồng, con mất cha cũng vì hai chữ này. Vậy mà bây giờ chúng lại xuất hiện trong tình hình chúng ta chống sự xâm lăng của bọn Tàu.
Trả lời phỏng vấn của VNexpress.net, ông cựu tướng công an Lê Văn Cương nói: “Với Trung Quốc, ở tầm cao chiến lược, ta phải minh định 2 vấn đề: Dân tộc và giai cấp. Khi làm việc với lãnh đạo Việt Nam, Trung Quốc bao giờ cũng đưa vấn đề giai cấp lên trên hết, nhưng trong hành xử, Trung Quốc sử dụng chủ nghĩa dân tộc hẹp hòi”. Thoạt đầu tôi không hiểu tại sao lại có vấn đề giai cấp ở đây. Hồi nào đến giờ, nói đến “giai cấp” ai cũng nghĩ đến “đấu tranh giai cấp”. Đấu tranh giai cấp theo tôi hiểu là chống bọn có đặc quyền đặc lợi, bọn áp bức dân chúng, bọn ăn bám, là cuộc đấu tranh của người không có chống kẻ có. Bọn này thì nhan nhản ở nước ta. Vậy thì giai cấp trong bối cảnh mà ông Lê Văn Cương có dính dáng gì đến chuyện chúng ta đấu tranh bảo vệ chủ quyền đất nước? Thật không thể nào hiểu nổi.
Nhưng nếu chịu khó tìm hiểu thì câu nói trên sẽ trở nên dễ hiểu. Trong bài viết “Các rủi ro của VN trong vấn đề Biển Đông?” trên BBC, giáo sư Nguyễn Tiến Dũng thuật lại một câu nói của ông cựu tổng bí thư Đảng CSVN Đỗ Mười: “tuy Trung Quốc nó đánh ta nhưng nó cùng là cộng sản”. Lãnh đạo Trung Quốc nghe câu này chắc vui lắm, vì họ không ngờ có một đồng chí em trung thành đến như thế. Nghe nói ông này nổi tiếng học giỏi và thông minh. Ông có rất nhiều câu để đời. Câu nói đáng để đời trên của ông tôi hiểu rằng tuy bọn Tàu nó đánh chiếm đất, chiếm biển Việt Nam, nhưng dù sao chúng nó cũng là đồng chí anh em. Đồng chí hướng cộng sản. Lý tưởng cộng sản không có biên giới. Anh cộng sản. Em cũng là cộng sản. Núi liền núi, sông liền sông. Của em cũng là của anh, là của cộng sản. Câu nói của ông Đỗ Mười cũng có thể hiểu rằng thà để người Trung Quốc cộng sản đánh chiếm đất chiếm đảo của Việt Nam còn hơn là để cho bọn Ngụy chúng nó chiếm miền Nam. Tình đồng chí cộng sản của ông Đỗ Mười đúng là sâu nặng hơn tình cảm ông dành cho những người con Việt Nam ngã xuống bảo vệ quê hương.
Có lẽ tư duy đó cũng chính là tư duy của ông Phạm Văn Đồng khi ông ký cái công hàm nổi tiếng. Có thể xem phụ lục dưới đây để thấy ông đã viết những gì trên giấy trắng mực đen. Ông là một người cộng sản nổi tiếng. Ông còn nổi tiếng với cái công hàm mà có người cho là “công hàm bán nước”. Nhưng cũng có người cho rằng cái công hàm ấy chẳng có giá trị bởi vì Trường Sa và Hoàng Sa lúc đó là do chính quyền miền Nam quản lý. Nhưng nói gì thì nói, tôi nghĩ rằng cái công hàm ấy rõ ràng thể hiện ý chí của người cộng sản muốn chiếm miền Nam cho dù phải cho (hay dâng) Trung Cộng hai đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Ông cựu thủ tướng Phạm Văn Đồng xem tình đồng chí cộng sản sâu nặng hơn tình cảm ông dành cho mảnh đất của tiền nhân để lại.
Ngay cả khi Trung Quốc bắt, bắn, giết ngư dân Việt Nam, vẫn có một ông tướng biện minh cho tình đồng chí. Trong tình hình dân của mình bị ngoại bang sát hại mà ông Đồng Sĩ Nguyên vẫn có thể thốt lên rằng “đảng ta và đảng bạn” nên “ngồi lại thảo luận”! Tình đồng chí cộng sản của ông tướng còn sâu đậm hơn hơn tình cảm ông dành cho những người ngư dân Việt Nam khốn khổ.
Ngày 5/6 vừa qua, hàng ngàn người tham gia biểu tình chống Trung Quốc đã ngổ ngược phá hoại công cụ của tàu Bình Minh 02. Các hãng thông tấn quốc tế đưa tin. Vậy mà Thông tấn xã Việt Nam chỉ loan một bản tin ngắn với dòng chữ “có một số ít người đã tự phát tụ tập, đi ngang qua Đại sứ quán Trung Quốc ở Hà Nội và Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc ở Thành phố Hồ Chí Minh” và bác bỏ tin từ các hãng quốc tế một cách chắc nịch: “đó là thông tin sai sự thực”. Ai cũng biết TTXVN viết cho bọn đầu não ở Bắc Kinh và tay chân của chúng ở Hà Nội đọc, chứ không phải viết cho người Việt đọc. Tôi ngạc nhiên không hiểu tại sao họ viết bằng tiếng Hoa cho tiện. Mà viết bằng tiếng Việt hay tiếng Hoa thì bản tin đó một lần nữa cho thấy thái độ khiếp nhược của những người cầm quyền cấp cao nhất. Tất cả cũng vì tình đồng chí cộng sản đó thôi. Người ta chấp nhận chịu nhục để đổi lấy tấm thịnh tình đồng chí của những tên kẻ thù truyền kiếp.
Tại sao lãnh đạo ta không dám có một lời nào phản đối bọn bành trướng Bắc Kinh, trong khi lãnh đạo Philippines rất hùng hồn tố cáo chúng trước công luận quốc tế? Tại sao thay vì có những hành động thiết thực để bảo vệ hải đảo và lãnh hải của ta, giới lãnh đạo lại khuyến khích những trò yêu nước cải lương như tiếp nhận đá từ Trường Sa, ký tên vì Hoàng Sa thân yêu. Tôi nghĩ chỉ có tình đồng chí cộng sản mới có thể trả lời những câu hỏi đó thích hợp.
Đến đây thì các bạn đã có đủ chất liệu thật để hiểu hai chữ “giai cấp” trong câu nói của ông Lê Văn Cương đề cập đến cái gì. Dĩ nhiên “giai cấp” trong câu nói của ông chẳng dính dáng gì đến đấu tranh giai cấp. Nó dính dáng đến tình đồng chí cộng sản. “Giai cấp” ở đây là giai cấp cộng sản. Giai cấp là “nó cùng là cộng sản” như ông Đỗ Mười nói. Vì tình giai cấp ông Phạm Văn Đồng vui vẻ ký tên vào “công hàm bán nước”. Giai cấp là “đảng ta, đảng bạn” như cách nói của ông Đồng Sĩ Nguyên. Giai cấp là bản tin thanh minh thanh nga của TTXVN. Ý ông Cương là trong khi đàm phán, Trung Quốc luôn ru ngủ phía Việt Nam bằng tình đồng chí cộng sản, nhưng khi hành động thì họ đặt quyền lợi dân tộc của họ lên trên. Câu nói của ông cựu tổng thống Nguyễn Văn Thiệu rất thích hợp ở đây: Đừng tin những gì cộng sản Tàu nói, hãy nhìn kỹ những gì cộng sản Tàu làm.
Một thực tế không thể chối cãi là bọn Tàu chúng nó khinh thường Việt Nam và rất khinh thường lãnh đạo Việt Nam. Báo chí Tàu ra rả hầu như hàng ngày nói xấu Việt Nam. Nói xấu bằng những chữ hết sức đê tiện. Nói xấu một trịch thượng như cha gõ đầu con. Họ còn xấc xược bảo Việt Nam nên đọc lại sử! Tôi tưởng chính chúng mới là người cần đọc lại sử. Nhưng vấn đề là tại sao bọn lãnh đạo Tàu chúng nó khinh miệt lãnh đạo Việt Nam như thế? Rất có thể Tàu chúng nó biết rằng lãnh đạo Việt Nam ngày nay không có khả năng cao, chức quyền đều mua bán, bằng cấp dỏm nhiều hơn thật, tham nhũng tràn lan, dân chúng đã mất niềm tin, kinh tế lệ thuộc vào Tàu, v.v. Những người như thế thì dù có những danh hiệu cao quý nào cũng vẫn bị người đời cười chê và khinh bỉ. Bọn Tàu cũng biết rằng giới trí thức Việt Nam không bao giờ có tiếng nói phản biện được. Một đất nước như thế thì phải nói là một đất nước yếu, hèn.
Hiện nay, có một lập luận rất phổ biến của những quan chức không tham gia biểu tình. Họ nói rằng việc quốc gia đại sự đã có Đảng và Nhà nước lo, nên tin tưởng vào Đảng và Nhà nước. Tôi nghĩ rằng những người có tư duy loại này là loại người thiếu đầu óc, không chịu làm thể thao trí tuệ, những người sẵn sàng làm nô lệ. Thủ tướng Pháp Georges Clemenceau có lần nói rằng chiến tranh là chuyện quá quan trọng để cho mấy ông tướng lo. Mượn cách nói đó, chúng ta cũng có thể nói vận mệnh đất nước quá quan trọng để giao trọn vào tay của của Đảng và Nhà nước. Hãy nhìn lại! Với những gì xảy ra trong thực tế trước đây và hiện nay, chúng ta khó có thể nào an tâm tin tưởng vào Đảng CSVN. Làm sao chúng ta có thể tin khi họ đặt tình đồng chí cộng sản lên trên lợi ích của đất nước và dân tộc?
Xin nhớ rằng đất nước này là của dân tộc Việt Nam, chứ đâu phải của riêng ba triệu đảng viên Đảng CSVN. Đối với dân tộc Việt Nam, quyền lợi của người Việt Nam và tình yêu đất nước đứng trên tất cả, và chắc chắn đứng trên mối tình đồng chí cộng sản núp dưới hai chữ “giai cấp”.
BSN
| DECLARATION OF THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA ON THE TERRITORIAL SEA (Approved by the 100th Session of the Standing Committee of the National People’s Congress on 4th September, 1958) The People’s Republic of China hereby announces: (1) This width of the territorial sea of the People’s Republic of China is twelve national miles. This provision applies to all Territories of the People’s Republic of China, including the mainland China and offshore islands, Taiwan (separated from the mainland and offshore islands by high seas) and its surrounding islands, the Penghu Archipelago, the Dongsha Islands, the Xisha islands, the Zhongsha Islands, the Nansha Islands and other islands belonging to China. (2) The straight lines linking each basic point at the mainland’s coasts and offshore outlying islands are regarded as base lines of the territorial sea of the mainland China and offshore islands. The waters extending twelve nautical miles away from the base lines are China’s territorial sea. The waters inside the base lines, including Bohai Bay and Giongzhou Strait, are China’s inland sea. The islands inside the base lines, including Dongyin Island, Gaodeng Island, Mazu Inland, Baiquan Island, Niaoqin Island, Big and Small Jinmen Islands, Dadam Island, Erdan Island and Dongding Island, are China’s inland sea islands. (3) Without the permit of the government of the People’s Republic of China, all foreign aircrafts and military vessels shall not be allowed to enter China’s territorial sea and the sky above the territorial sea. Any foreign vessel sailing in China’s territorial sea must comply with the relevant orders of the government of the People’s Republic of China. (4) The above provisions (2) and (3) also apply to Taiwan and its surrounding islands, the Penghu Islands, the Dongsha Islands, the Xisha Islands, the Zhongsha Islands, the Nansha Islands and other islands belonging to China. Taiwan and Penghu are still occupied with force by the USA. This is an illegality violating the People’s Republic of China’s territorial integrity and sovereignty. Taiwan and Penghu are waiting for recapture. The People’s Republic of China has rights to take all appropriate measures to recapture these places in due course. It is China’s internal affairs which should not be interfered by any foreign country. Trích từ nguồn: http://law.hku.hk/clsourcebook/10033.htm Tuyên Bố của Chính Phủ Nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc về Lãnh Hải (Ðược thông qua trong kỳ họp thứ 100 của Ban Thường Trực Quốc Hội Nhân Dân ngày 4 tháng 9 năm 1958) Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc nay tuyên bố: (1) Bề rộng lãnh hải của nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc là 12 hải lý. Ðiều lệ này áp dụng cho toàn lãnh thổ nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc, bao gồm phần đất Trung Quốc trên đất liền và các hải đảo ngoài khơi, Ðài Loan (tách biệt khỏi đất liền và các hải đảo khác bởi biển cả) và các đảo phụ cận, quần đảo Penghu, quần đảo Ðông Sa, quần đảo Tây Sa, quần đảo Trung Sa, quần đảo Nam Sa, và các đảo khác thuộc Trung Quốc. (2) Các đường thẳng nối liền mỗi điểm căn bản của bờ biển trên đất liền và các đảo ngoại biên ngoài khơi được xem là các đường căn bản của lãnh hải dọc theo đất liền Trung Quốc và các đảo ngoài khơi. Phần biển 12 hải lý tính ra từ các đường căn bản là hải phận của Trung Quốc. Phần biển bên trong các đường căn bản, kể cả vịnh Bohai và eo biển Giongzhou, là vùng nội hải của Trung Quốc. Các đảo bên trong các đường căn bản, kể cả đảo Dongyin, đảo Gaodeng, đảo Mazu, đảo Baiquan, đảo Niaoqin, đảo Ðại và Tiểu Jinmen, đảo Dadam, đảo Erdan, và đảo Dongdinh, là các đảo thuộc nội hải Trung Quốc. (3) Nếu không có sự cho phép của Chính Phủ Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc, tất cả máy bay ngoại quốc và tàu bè quân sự không được xâm nhập hải phận Trung Quốc và vùng trời bao trên hải phận này. Bất cứ tàu bè ngoại quốc nào di chuyển trong hải phận Trung Quốc đều phải tuyên thủ các luật lệ liên hệ của Chính Phủ Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc (4) Ðiều (2) và (3) bên trên cũng áp dụng cho Ðài Loan và các đảo phụ cận, quần đảo Penghu, quần đảo Ðông Sa, quần đảo Tây Sa, quần đảo Trung Sa, quần đảo Nam Sa, và các đảo khác thuộc Trung Quốc. Ðài Loan và Penghu hiện còn bị cưỡng chiếm bởi Hoa Kỳ. Ðây là hành động bất hợp pháp vi phạm sự toàn vẹn lãnh thổ và chủ quyền của Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc. Ðài Loan và Penghu đang chờ được chiếm lại. Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc có quyền dùng mọi biện pháp thích ứng để lấy lại các phần đất này trong tương lai. Các nước ngoại quốc không nên xen vào các vấn đề nội bộ của Trung Quốc.
|
| CHÍNH PHỦ NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ CÔNG NHẬN QUYẾT ĐỊNH VỀ HẢI PHẬN CỦA TRUNG-QUỐC Sáng ngày 21.9.1958, đồng chí Nguyễn-Khang, Đại sứ nước Việt-nam dân chủ cộng hoà tại Trung-quốc, đã gặp đồng chí Cơ Bàng-phi, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao nước Cộng hoà nhân dân Trung-hoa và đã chuyển bức công hàm sau đây của Chính phủ ta: Thưa đồng chí Chu Ân-lai, Tổng lý Quốc vụ viện nước Cộng hoà nhân dân Trung-hoa, Chúng tôi xin trân trọng thông báo tin để đồng chí Tổng lý rõ: Chính phủ nước Việt-nam dân chủ cộng hoà ghi nhận và tán thành bản tuyên bố, ngày 4 tháng 9 năm 1958, của Chính phủ nước Cộng hoà nhân dân Trung-hoa, quyết định về hải phận của Trung-quốc. Chính phủ nước Việt-nam dân chủ cộng hoà tôn trọng quyết định ấy và chỉ thị cho các cơ quan Nhà nước có trách nhiệm triệt để tôn trọng hải phận 12 hải lý của Trung-quốc trong mọi quan hệ với nước Cộng hoà nhân dân Trung-hoa trên mặt biển. Hà Nội, ngày 14 tháng 9 năm 1958 PHẠM VĂN ĐỒNG Thủ tướng Chính phủ nước Việt-nam dân chủ cộng hòa |
Thứ Năm, 2 tháng 6, 2011
"Đánh nhau hay làm tình, chúng ta bên dưới đều nát"
Bài sưu tập từ BTV Muciu
TCCL tháng 5 năm 2011
Tác giả: Jackan Ivanovic
Mình (tác giả) vẫn nhớ như in buổi gặp mặt bác Vũ Khoan ngày 27 tháng 10 năm 2010, khi mình được vinh dự đại diện cho lớp đi gặp và nói chuyện với bác (Bác Khoan đến thăm và nói chuyện với SV trường mình vào dịp khóa mình đi học tập quân sự và rèn luyện tập trung tại Xuân Hòa - Vĩnh Phúc ).
--------------------------
"Đánh nhau hay làm tình, chúng ta bên dưới đều nát"
Bọn mình có hỏi bác rất nhiều về vấn đề biển đông, về quan hệ của Việt Nam với Hoa Kì và Trung Quốc. Bác đã nói rằng: "Các cháu có biết câu "Hai con voi đánh nhau thì cỏ bên dưới nát, mà hai con voi làm tình với nhau thì cỏ bên dưới cũng nát?"
Vậy đấy, chúng ta là nước nhỏ thì là cỏ, hai con voi là Trung Quốc và Mĩ. Khi chúng đánh nhau thì mình cũng hỏng, mà chúng bắt tay với nhau thì mình cũng chết. Chúng ta phải biết chúng ta là một nước nhỏ, khi sống cạnh một nước lớn như TQ thì phải biết cách mà sống. Không nên đưa giải pháp quân sự lên hàng đầu, vì dù có thắng thì mình vẫn thiệt. Nhưng không phải là nhu nhược, là sợ hãi, khi cần chúng ta vẫn phải chiến đấu để bảo vệ non sông đất nước.
Việt Nam là nơi có vị trí địa lý quan trọng về cả quân sự và kinh tế trong khu vực nên lúc nào cũng bị nhăm nhe, nhòm ngó. Mĩ muốn có Việt Nam để tạo sức ép lên TQ, nhưng chúng đã thất bại khi không thể chiếm được Việt Nam. Trung Quốc cũng muốn có Việt Nam, lý do thì ai cũng biết và sự thật là chúng đã xâm lược Việt Nam biết bao nhiêu lần. Nhưng cũng giống như Mĩ, chúng không đạt được cái chúng muốn. Vì thế nên hiện nay, một mặt thì chúng dùng các thế lực phản động chống phá nhà nước (Mĩ) hay gây hấn ở biển Đông (TQ), mặt khác, chúng vẫn phải nịnh chúng ta vì chúng sợ ta chơi với thằng còn lại. Biết là như vậy nên chúng ta phải khôn khéo mà sống.
Chúng ta sẽ nhận các hỗ trợ, ưu đãi của chúng, nhưng vẫn phải kiên quyết cứng rắn trong vấn đề lãnh thổ, chủ quyền.
Còn về vấn đề Hoàng Sa và Trường Sa, bác có nói chắc rằng thế hệ các bác sẽ không lấy lại được Hoàng Sa vì vấn đề này không đơn giản khi tiềm lực đất nước như hiện nay. Nhưng bác gửi trọn niềm tin và hi vọng vào thế hệ thanh niên và sinh viên Việt Nam. Bác nói thanh niên hiên nay nói chung và sinh viên nói riêng có hai ưu điểm vượt trội so với thế hệ bác, đó là được trang bị kiến thức tốt hơn, và tự tin, mạnh bạo hơn.
Hoàng Sa sẽ mãi còn đó, TQ sẽ không thể xẻ ra mà ăn hay giấu đi đâu được. Nó là của người Việt Nam và sẽ mãi như vậy. Không sớm thì muộn chúng ta sẽ lấy lại được vì đó là của chúng ta.
Bác nói bác rất buồn khi có các vụ biểu tình quá khích của sinh viên và thanh niên sau những hành động của TQ trên biển đông. "Bác biết rằng các cháu yêu nước, yêu nước thì không có gì sai, thể hiện sự phản đối của mình thì không có gì sai. Nhưng các cháu có biết rằng làm như thế chỉ gây ra thêm căng thẳng và tạo cơ hội cho các thế lực phản động chuộc lợi không? Thay vì tham gia vào những hoạt động như thế, các cháu hãnh giành thời gian cho học tập và lao động, xây dựng đất nước.
Một khi Việt Nam giàu mạnh và có tiềm lực thì việc lấy lại được Hoàng Sa, giữ vững được Trường Sa và cả đất nước Việt Nam là điều đơn giản".
Hôm nay khi thấy báo đài đăng tin, mình lại nhớ đến những chuyện này. Mình muốn thuật lại những gì mà một người trong hàng ngũ lãnh đạo đã nói để anh em trong hội hiểu được những gì mà đất nước cần ở chúng ta và chúng ta nên làm gì vào lúc này. Thân ái!
Thứ Tư, 1 tháng 6, 2011
Em ứ lấy chồng đâu
Em ứ lấy chồng công an đâu
Pháp luật luôn luôn ở trong đầu
Đêm về hai đứa đang yên giấc
Giật mình anh hỏi giấy tờ đâu?
Em ứ lấy chồng bộ đội đâu
Mũ cối luôn luôn đội trên đầu
Đêm về hai đứa đang yên giấc
Giật mình anh hỏi bắn vào đâu?
Em ứ lấy chồng bác sĩ đâu
Nơi đây mùi thuốc nhức cả đầu
Về khuya hai đứa đang yên giấc
Giật mình hét lớn chích vào đâu?
Em ứ lấy chồng giám đốc đâu
Sổ sách luôn luôn ở trong đầu
Đêm nằm 2 đứa đang ngon giấc
Giật mình anh hỏi ký vào đâu?
Em ứ lấy chồng phi công đâu
Bay bay luợn lượn ở trên đầu
Đêm về hai đứa đang yên giấc
Giật mình anh hỏi tọa độ đâu?
Em ứ lấy chồng thầy giáo đâu
Sách vở luôn luôn ở trong đầu
Đêm về hai đứa đang yên giấc
Giật mình a bảo "trả bài mau"?
Em ứ lấy chồng thợ điện đâu !
Cầu chì luôn luôn ở trong đầu,
Nửa đêm hai đứa đang ngon giấc
Giật mình anh hỏi "Cắm vào đâu?"
Em ứ lấy chồng thơ may đâu
Chỉ kim luôn luôn ở trong đầu
Nữa đêm 2 đứa đang ngon giấc
Giật mình tỉnh dậy: " máy vào đâu? "
Em ứ lấy chồng ai ty (IT) đâu !
PC với Net ở trong đầu,
Nửa đêm hai đứa đang ngon giấc
Giật mình tỉnh dậy:"nối mạng mau?"
Em ứ lấy chồng nông dân đâu !
Cày cuốc luôn luôn ở trong đầu,
Nửa đêm hai đứa đang ngon giấc
Giật mình tỉnh dậy:"cuốc vào đâu?"
Em ứ lấy chồng công nhân đâu !
Kìm búa luôn luôn ở trong đầu,
Nửa đêm hai đứa đang ngon giấc
Giật mình tỉnh dậy:"bổ vào đâu?"
Em ứ lấy chồng thợ lặn đâu!
Bơi bơi hụp hụp ở trong đầu,
Nửa đêm hai đứa đang ngon giấc
Dzật mình tỉnh dậy:"lặn vào đâu?"
Em ứ lấy chồng thợ khoan đâu
mủi khoan luôn luôn ở trong đầu
nửa đêm hai đứa đang ngon giấc
giật mình tính dậy :khoan vào đâu
Em ứ lấy chồng giám sát đâu
xe buýt vàng đỏ chạy trong đầu
đêm về hai đứa đang yên giấc
giật mình anh hỏi "đồng phục đâu?"^^
Em ứ lấy chồng lái bus đâu
suốt ngày đánh võng như con sâu
đêm về hai đứa đang yên giấc
anh dậy bóp còi, bóp rõ lâu!
Em ứ lấy chồng điều hành đâu!
Điện thoại chuông reo nhức cả đầu
Đêm về hai đứa đang yên giấc
Giật mình anh bảo "nào quay đầu"
Em ứ lấy chồng sửa xe đâu
Cà lê - tô vít ở trong đầu
Đêm về 2 đứa đang yên giấc
Giật mình anh dậy bảo "ối chảy dầu"
Em ứ lấy chồng bán tem đâu
Vé tem luôn luôn ở trong đầu,
Đêm về 2 đứa đang ngon giấc
Giật mình anh nói: Bóc tem mau..!
Em ứ lấy chồng chủ quán đâu
Cam bưởi, chanh, lê luôn trong đầu,
Đêm về 2 đứa đanh ngon giấc
Giật mình anh nói: Vắt chanh mau..
Em ứ lấy chồng Điền kinh đâu
Tăng tốc, nước rút luôn trong đầu,
Đêm về 2 đứa đang ngon giấc
Giật mình anh nói: Vượt rào mau
Em ứ lấu chồng kinh doanh đâu
Cả ngày trả giá các mặt hàng
Đêm về hai đứa đang yên giấc
Giật mình anh hỏi"giá bao nhiêu"?
Em ứ lấy chồng nữa đâu anh
nửa đêm nghe hỏi khổ quá trời
Một mình yên giấc quanh chăn ấm
khỏi lo đánh thức hỏi đâu đâu.
(st)